Prevod od "onim momcima" do Češki

Prevodi:

těmi chlapy

Kako koristiti "onim momcima" u rečenicama:

Recimo da je ta tvoja prièa istinita o onim momcima u kolima, da su prvi pucali.
Rekneme, že mluvíte pravdu, když tvrdíte že ti dva z auta zacali strílet první.
I da li æete zajedno sa onim momcima sa naušnicama da je ubacite unutra?
Půjdete dolů s těmi chlapíky s klapkama na uších a osobně mi ho tam dáte?
Imam interviju sa onim momcima, Pipom i Skeeterom.
Mám domluvené interview v rádiu s těmi lidmi z ranního vysílání. Jmenují se Pip a Skeeter
Eddie, hoæeš li da dodaš ovo onim momcima?
Eddie, dáš to prosím tě těm chlapům támhle?
Gubili smo vreme sa onim momcima od poèetka.
Tihle kluci na mejch fotkách, to byla od začátku ztráta času.
A šta je sa svim onim momcima koji su ti dali brojeve telefona?
Co některý z těch, co ti dali telefon?
Bez trckaranja za onim momcima sa kojima si se druzio.
A žádný poflakování s těma hejskama jako dřív.
Ne javljam se ni za šta još otkad sam pomagao onim momcima da prekreèe Sikstinsku kapelu.
Ne, nepřihlašuji se na nic od té doby, co jsem pomáhal těm chlapům... přemalovat Sixtínskou kapli.
Bio je sa onim momcima u banci tog dana.
Byl jsem s těmi chlapy v té bance.
Trebalo je jutros da damo onim momcima.
Měli jsme ráno těm lidem nějaké peníze dát.
Èuo sam šta se desiIo onim momcima.
Slyšel jsem, co se stalo klukům.
I sada obraèunava porez istim onim momcima sa kojima se rvao.
A dělá daně z příjmu pro ty stejné chlapy se kterými zápasil.
CC, želio bih zahvaliti onim momcima.
CC, chci jim poděkovat za jejich službu.
Šta se desilo sa onim momcima u Kalveru?
Co se stalo s těmi chlapci na Culveru?
Bio si mnogo nežan sa onim momcima kod skladišta.
S těmi chlapci jsi byl moc laskavý.
Kao što sam rekao i onim momcima.
Ne. Jak jsem řekl už těm druhým.
Znala je šta ste uradili onim momcima.
Věděla, co jste těm chlapcům udělala.
Onaj bend sa Crashom? I onim momcima?
Jedna skupina je Crash, a pak jsou ještě kluci (Boys)?
Samo mi prièvrstite medalju kao onim momcima u Iraku.
Jen mi připněte medaili jako těm hochům, co se vrátí z Iráku.
Sramota je šta se dogodilo onim momcima, zar ne?
Je smutné co se stalo těm klukům, že?
I onim momcima iz tvoje jedinice.
Mně, JT? - A tem klukům ztvojí jednotky.
Lajle, uèini mi uslugu i daj onim momcima turu na moj raèun, važi?
Lyle, udělej mi laskavost a nalej chlapcům rundu na mě, dobře?
Zar ne radiš sa onim momcima?
Nemáte ten případ s lidma z organizovaného zločinu?
Da li i dalje sviraš sa onim momcima u Edmondu?
Pořád hraješ s těmi chlápky v Edmondu?
Prièao sam sa onim momcima tamo, i kažu da su te vidjeli sa njom.
Mluvil jsem s těmi chlapy. Říkali, že tě viděli s ní.
Mogu li se danas družiti sa onim momcima?
Nevadilo by ti, kdybych šel dneska ven s těma klukama? Zvali mě.
Možda, kada budeš starija, pokažeš onim momcima ponešto.
Možná až budeš starší, tak těm klukům ukážeš, co jsi zač.
0.44268679618835s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?